Ngã Tại Cổ Đại Nhật Bản Đương Kiếm Hào(Ta Tại Cổ Đại Nhật Bản Đương Kiếm Hào)

Chương 143 : 'Ta phi thường mà không tầm thường '


Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ
22px
Chiều rộng khung
100%
Dãn dòng
180%
trước sau →

Nghe tới Akou những lời này, Ogata sững sờ. ". . . Cái kia, cho ta mạo muội hỏi một chút, ngươi ngày kế đại khái muốn tiếp đãi bao nhiêu khách nhân?" "Ừm. . ." Akou một bên đùa bỡn tóc mai, một bên mỉm cười nói, " ta không biết những người khác là thế nào, dù sao ta là thuộc về loại kia tương đối chịu khó người, ngày kế thiếu có 7, 8 cái, nhiều thời điểm hơn mười cái đi." "Có nhiều khách như vậy à. . . ?" "Rất nhiều. Matsu-chō đây chỉ có chúng ta cái này một cửa tiệm là chuyên môn làm cái này sinh ý. Chúng ta khách hàng chủ yếu chính là toà này Matsu-chō cùng xung quanh mấy cái kia làng." "Ta không biết địa phương khác là thế nào, nhưng chúng ta Matsu-chō cái này còn nhiều không có việc gì, một thân tinh lực không chỗ phát tiết nam nhân." "Ngươi nhìn, hiện tại vẫn chỉ là buổi sáng đâu, chúng ta nơi này gian phòng cũng nhanh đầy." "Bởi vì chúng ta nơi này gian phòng luôn là đầy ngập khách, lão bản hắn gần nhất đã bắt đầu kế hoạch muốn đem cửa hàng làm lớn một chút." ". . . Ngươi cùng ta trong tưởng tượng bộ dáng không giống nhau lắm đâu." "Ừm?" Akou hướng Ogata ném đi ánh mắt nghi hoặc, dùng động tác đến cho thấy mình đối Ogata vừa rồi lời nói này không hiểu. . . . . . . Cùng lúc đó —— Theo sát tại tên kia thấp bé phía sau nam tử Mamiya, một mực làm chính mình cùng tên này thấp bé nam tử duy trì khoảng cách nhất định. Đã không có cách thấp bé nam tử quá gần, cũng không có rời cái này tên thấp bé nam tử quá xa. Tên này thấp bé nam tử thỉnh thoảng mà về quay đầu trở lại, hướng phía sau mình nhìn sang. Nhưng hắn phản theo dõi trình độ xem xét liền so ra kém Mamiya theo dõi trình độ. Mặc dù hắn đã quay đầu vô số lần, nhưng hắn không có một lần là có thành công phát hiện một mực tránh sau lưng hắn chỗ bí mật theo sát lấy hắn Mamiya. Bất quá cái này cũng không thể trách tên này thấp bé nam tử vô năng. Mamiya mới vừa rồi cùng Ogata nói tới cái kia một phen cũng không phải là lời nói dối. Hắn đích đích xác xác có nghiên tập qua cùng theo dõi có liên quan Nhẫn thuật. Không có có nhất định trình độ người, thật đúng là nhìn thấu không được Mamiya theo dõi. Mamiya theo sát lấy tên này thấp bé nam tử rời đi Matsu-chō, tiến vào một tòa không biết tên đại sơn, hướng ngọn núi này đỉnh núi thẳng tắp xuất phát. Cuối cùng —— một tòa cùng chung quanh hoa cỏ cây cối so sánh tương đối đột ngột khí phái dinh thự xuất hiện tại Mamiya tầm mắt bên trong. Nhìn qua nhà này khí phái dinh thự, một vòng mang theo vài phần vẻ đắc ý mỉm cười, từ Mamiya trên mặt hiển hiện. "Tìm tới. . ." . . . . . . "Ta còn tưởng rằng. . . Sẽ ở nơi này làm việc nữ hài tử, đều là bị Negishi gia tộc bức hiếp đến." Ogata nói khẽ. "Các cô gái làm việc đến, khẳng định mỗi một cái đều là tâm không cam lòng, tình không muốn, thậm chí khóc sướt mướt." "Nhưng ngươi lại cùng ta cái này trong tưởng tượng bộ dáng không giống nhau lắm. . ." "Ngươi nhìn qua. . . Giống như cũng không chán ghét phần này sống đồng dạng. . ." Ogata tiếng nói vừa dứt, Akou liền lộ ra cởi mở mỉm cười: "Đúng a, ta lúc đầu liền không ghét ta hiện tại đang đang làm ra phần này sống." "Đích xác, tựa như samurai đại nhân ngươi vừa rồi nói như vậy, có rất nhiều nữ hài đều là bị Negishi gia tộc bức hiếp tới." "Các nàng làm việc đến cũng đích xác cùng ngươi vừa rồi nói đồng dạng, tâm không cam lòng, tình không muốn, dẫn đến luôn là bị khách nhân chỗ khiếu nại." "Nhưng ta cùng các nàng không giống nhau lắm." "Ta không phải bị bức hiếp tới, ta là tự nguyện tới." Nói đến đây, Akou trên mặt hiện ra hồi ức chi sắc. "Cha mẹ của ta, chỉ là một giới bần nông. . . Giống cha mẹ ta như thế bần nông, chỉ cần tùy tiện đến cái nạn châu chấu, nạn hạn hán, thủy tai, đều có thể muốn mạng của bọn hắn." "Đại khái là tại 4 năm trước, hay là 5 năm trước đi, bọn hắn không chống nổi cái kia đáng sợ 'Tenmei đại nạn đói', tất cả đều. . . Đói chết rồi. . ." "Không thành thạo một nghề, không đường có thể đi ta, chỉ có thể lựa chọn tới đây làm việc." "Mặc dù mỗi ngày đều rất vất vả, nhưng ta cũng không thế nào cảm giác thống khổ." "Bởi vì —— ta có thể dựa vào chính ta nuôi sống chính ta, ta còn có thể sống." Nói đến đây, Akou trên mặt hiện ra một vòng mang theo vài phần đắng chát chi sắc cười yếu ớt. "Samurai đại nhân, ngươi thân là đường đường samurai, khả năng không hiểu rõ lắm chúng ta những này dân chúng bình thường." "Tại dạng này thế đạo xuống? Thân là dân chúng bình thường chúng ta? Chỉ là có thể còn sống là đủ cảm thấy vạn hạnh." "Chúng ta thân là dân chúng bình thường, cần nghĩ kĩ tốt còn sống? Cũng chỉ có thể đem hết toàn lực." "Có lẽ có rất nhiều người xem thường ta loại này dựa vào bán nhục thể đến duy sinh tiện nhân." "Nhưng bất luận những người khác nhìn ta như thế nào? Ta đối ta chính mình cách nhìn cũng sẽ không biến." Akou trên mặt mỉm cười thêm ra mấy phần vẻ tự hào. "Ta cảm thấy ta phi thường mà không tầm thường." "Bởi vì ta đã không ăn trộm, lại không lừa gạt? Cũng không mưu tài hại mệnh, dựa vào chính mình cố gắng? Ngoan cường mà sống tiếp được." Dứt lời? Akou giơ tay lên, xoa xoa cặp mắt của mình hốc mắt. "Thật có lỗi. . . Samurai đại nhân, để ngài chê cười. . . Ta giống như. . . Nói đến quá nhiều một chút. . ." "Không có sự tình. . ." Ogata chậm rãi nói, " nên người nói xin lỗi? Hẳn là ta. Thật có lỗi? Đều quái lòng hiếu kỳ của ta, lại là hỏi ngươi một ngày tiếp đãi bao nhiêu khách nhân, lại là nói cái này nói cái kia, hỏi ngươi rất nhiều thất lễ vấn đề. . ." Nghe tới Ogata lời nói này, Akou lần nữa cởi mở mà đại cười vài tiếng. "Ha ha ha ha ha! Samurai đại nhân? Ngài thật rất có ý tứ a, ta lần thứ nhất trông thấy giống như ngươi đặc biệt khách nhân khác!" "Ta gặp phải chỗ có khách tại nhìn thấy ta đều là vội vã không nhịn nổi mà trèo lên giường? Chỉ có ngài nguyện ý lẳng lặng mà nghe ta nói những này lời trong lòng." Akou lần nữa đưa tay, xoa xoa khóe mắt cái kia bởi vì cười to mà tiết ra nước mắt sau? Hiện "Đại" chữ hình nằm lại đến trên giường. "Tốt, samurai đại nhân. Tạ ơn ngài nguyện ý nghe ta thổ lộ hết nhiều như vậy." "Để chúng ta bắt đầu đi." "Nếu như không nhanh chút bắt đầu? Samurai đại nhân tiền của ngươi liền muốn hoa trắng nha." "Ta thế nhưng là tiệm chúng ta bên trong quý nhất mấy người kia một trong đâu? Ngài nếu như không nắm chặt thời gian? Sẽ phải lãng phí a." "Vì cảm tạ ngài nguyện ý nghe ta nói như thế lời trong lòng, ta sẽ tận lực thỏa mãn ngài tất cả yêu cầu a ~ " . . . . . . Từng đôi người mặc lấy hắc sắc làm chủ sắc điệu đặc thù đội phục samurai nhóm, xếp thành đội ngũ chỉnh tề, tại Matsu-chō quá mót nhanh chạy nhanh. Tại địa đồ trợ giúp xuống, bọn hắn lướt qua từng đầu đường đi, tiến vào từng đầu hẻm nhỏ, lấy tốc độ nhanh nhất hướng Negishi gia tộc chỗ mở nhà kia yūkaku chạy đi. Matsu-chō bên trong đinh dân nhóm trông thấy trên đường bụi đất tung bay, nhiều như vậy xuyên lấy bọn hắn trước đây chưa bao giờ thấy qua đội phục samurai nhóm lần hai chạy gấp, nhao nhao mặt lộ vẻ nghi hoặc, kinh ngạc chi sắc. Nhờ có tấm kia Sano Munenori tạm giao cho Hasegawa cái kia phần Matsu-chō địa đồ phúc, Hasegawa có thể trong thời gian ngắn nhất, đến nơi toà này thanh lâu. Đến nơi toà này yūkaku, trừ Hitsuke Tōzoku Aratamegata đám quan sai, còn có phụ trách phối hợp Hasegawa Tatsuno-han yoriki, dōshin nhóm. Yoriki, dōshin nhóm dưới sự chỉ huy của Imai, đem yūkaku xung quanh người đi đường toàn bộ mời cách, hoặc là đi vào phụ cận đến cửa hàng bên trong, hoặc là liền đi xa, đi đến nhìn không thấy toà này yūkaku mới thôi. Những cái kia cửa hàng cũng bị tạm thời quan bế đại môn, cũng bị yêu cầu —— tiếp xuống bất luận nghe được cái gì thanh âm, cũng làm tác không có nghe thấy. Tiến vào yūkaku phạm vi về sau, Hasegawa lập tức làm mấy thủ thế. Đi theo sau hắn Hitsuke Tōzoku Aratamegata đám quan sai lập tức chia 4 đội, từ 4 cái phương hướng khác nhau tới gần nơi này tòa nhà yūkaku. Hitsuke Tōzoku Aratamegata đám quan sai phụ trách vây quanh yūkaku, Tatsuno-han yoriki, dōshin nhóm phụ trách phong tỏa yūkaku xung quanh các đại lộ miệng. Đến tận đây, tại Hitsuke Tōzoku Aratamegata quan sai cùng Tatsuno-han yoriki, dōshin nhóm phối hợp xuống, một trương nhằm vào này gian yūkaku lưới bao vây đã bị mở ra. AS: Không rõ giải thích yoriki chưa nhưng cứ chơi lại cho an toàn: Yoriki là thành viên của tầng lớp samurai của Nhật Bản thời phong kiến. Yoriki có nghĩa đen là người trợ giúp hoặc trợ lý.